Feb18

Pokémon TCG partners with Japanese band Rhythmic Toy World for CHAMPION ROAD, a promotional music video in honour of the game's competitive players

TCG_ChampionRoad.png
The Japanese official Pokémon Card Channel on YouTube has released a new promotional video for the Pokémon Trading Card Game in collaboration with Japanese band Rhythmic Toy World. Written and composed by the band's lead vocalist Uchida Naotaka (内田直孝), 「CHAMPION ROAD」 portrays the hot-blooded story of a player aiming to become the champion, following their path from league play through to the Japanese Championships and on to Worlds.
Uchida Naotaka (内田直孝) said:
とんでもない熱量で創りました 任せてもらえて光栄です
I made this song with a absurd amount of passion. I'm honoured that I was entrusted with it.

自分の意見捻じ曲げて我慢することあると思う。でも、本気で届けたいと思ったならやりたい放題は無責任な気もする。感服するのはポケモンさんと一緒に制作してそんな気持ちになったことは一度も無いってこと。どこまで夢見させてくれるんですか?気持ち良かった。感謝です。
I think that there are times when you have to twist your own opinion and put up with it. But, if you're planning on being thorough, I feel like it's irresponsible to just do whatever you want. What I'm impressed by is that I've not felt like that even once while creating something together with Pokémon. How far can you dream? It felt good. Thank you.



RhythmicToyWorld.jpg

Japanese Song Lyrics in Kanji and Romaji said:
滾れ闘争本能 研ぎ澄ませ鼓動
絶えない想い 繋いでいく光の先へ
tagire tōsō honnō   togisumase kodō
taenai omoi   tsunaideiku hikari no saki e

始まりの理由 それよりも大切な何かが
この胸の奥で「ここまでおいで」と手を振る
言葉には出来ない心の色に出会えたんだ
難しい事は今はちょっと置いておこう
hajimari no riyū   sore yori mo taisetsuna nani ka ga
kono mune no oku de " koko made oide " to te o furu
kotoba ni wa dekinai kokoro no iro ni deaeta nda
muzukashī koto wa ima wa chotto oiteokō

全方向に伸びていく道を
選ぶのはいつだって自分だ
zen hōkō ni nobiteiku michi o
erabu no wa itsu datte jibunda

滾れ闘争本能 夢描くほど
信じることで知る強さがある
重ねていく今を駆け抜けて
選んだ道の上 掴み取るのさ栄光
tagire tōsō honnō   yume egaku hodo
shinjiru koto de shiru tsuyo sa ga aru
kasaneteiku ima o kakenukete
eranda michi no ue   tsukami toru nosa eikō

無限大な自由を手に入れたような感覚だ
讃え合って 競い合って 喜び悔しさ知って
オモテとウラ ここで問うのは❝偶然か必然か❞
勝利への道の材料 重ねた❝努力と時間❞だ
mugendaina jiyū o te ni ireta yōna kankakuda
tataeatte   kisoiatte   yorokobi kuyashi sa shitte
omote to ura   koko de tō no wa ❝ gūzen ka hitsuzen ka ❞
shōri e no michi no zairyō   kasaneta ❝ doryoku to jikan da

依然 毅然 続いてく攻防がこの胸の奥を熱くする
これじゃなきゃダメってくらいの愛を強く照らし出したライト
izen   kizen   tsuzuiteku kōbō ga kono mune no oku o atsuku suru
kore janakya dame tte kurai no ai o tsuyoku terashidashita raito

(Oh Oh Oh)
鳴りやまぬ拍手と喝采が
(Oh Oh Oh)
虹色に光る頂で
(Oh Oh Oh)
「よくきたね」って祝福の鐘のように降り注ぐ
( Oh Oh Oh )
nari yamanu hakushu to kassai ga
( Oh Oh Oh )
nijishoku ni hikaru itadaki de
( Oh Oh Oh )
"yoku kitane" tte shukufuku no kane no yō ni furisosogu

滾れ闘争本能 夢描くほど
信じることで知る強さがある
誰にも止められない眩い輝きが
目指す場所へ導いてる
研ぎ澄ませ鼓動 立ち止まったとしても
意味の無いことなど一つも無いだろう
重ねていく今を駆け抜けて
選んだ道の上 掴み取るのさ栄光
tagire tōsō honnō   yume egaku hodo
shinjiru koto de shiru tsuyo sa ga aru
dare ni mo tomerarenai mabayui kagayaki ga
mezasu basho e michibīteru
togisumase kodō   tachidomatta toshite mo
imi no nai koto nado hitotsu mo naidarō
kasaneteiku ima o kakenukete
eranda michi no ue   tsukami toru nosa eikō
Archaic Written by Archaic