• Forum Moderator applications are now open! If you're interested in joining an active team of moderators for one of the biggest Pokémon forums on the internet, click here for info.

Anyone want to practice speaking Japanese with me?

Status
Not open for further replies.

phantomness

championshipping no miko!
Joined
Oct 4, 2004
Messages
377
Reaction score
1
Because I *suck*.

*bows* Hajimemashite. Phantomness desu. Douzo yoroshiku.
 
I'm trying to learn japanese, but I'm not very good yet.

Hajimemashite!
Watashi wa Chiiemu desu.
Douzo yoroshiku.
 
ヨッ!日本語で書いてもいいか。

Yo! Nihongo de kaite mo ii ka.
 
Arigatou, Yamato-san.

Watashi wa Baakari no gakusei desu. Sannensei desu. Watashi no senmon wa seibutsugaku desu. Mainichi, takusan benkyou shite imasu. Watashi wa anime to manga ga totemo suki desu.
 
Heh.....I'd like to learn some myself, so if some of you wouldn't mind, add translations so I can get a better grip on it, please?
 
I know quite a few of the Japanese words like baka which is Japenese for stupid, suika which is Japanese for watermelon, banku which is Japanese for bank, nanto which is Japenese for what, inu which is Japanese for dog, ringo which is Japanese for apple, and I forgot which other words I got to know but ever hardly say. Right now, I'm trying to practice on some translations from English to German as I already know how to speak Spanish in most cases. I got most of those defintions from http://www.freedict.com but I don't speak Japanese as I only try to speak in English, Spanish, French, German, and Italian because I had a 5 language dictionary and that's the languages it provided me with with German with a whole lot of weird letters and the Bs look fancy there and here's an example of a German Word. Uberspringen, meaning to skip. I may be able to speak multi-lingual but for me to continue, I'll need the same dictionary. I only have my English to Spanish Dictionary which does some profanity and the other one lacked profanity.
 
Last edited:
Yamato-san, how do you type on these forums in kanji and hiragana?

Watashi ga wakarimansen...
 
There's a little something called the input method editor...
 
I know what the Pokemon names mean. I learned much Japanese from them.
 
Konnichiwa. Sure ga suki desu yo! Nihongo ga daisuki desu. Suki na go desu. Furansu go mo ga suki desu.
Ichiban ijanai node, tokidoki machigai no guramma desu. Tadashite-kudasai. Naratte iru ga suki desu.

(^hi. I really like this thread! I love the Japanese language. It's my favorite language. I also like French.
Because I'm not the best, sometimes my grammar is incorrect. Please correct me. I like to learn)

I've also been studying over 4 years. Started on katakana, then moved to hiragana, and then started on the grammar and the kanji.

oh yeah, and I often cant decide whether to write in formal or informal. I do however know when to write entirely in formal though.


right now, I'm setting my kanji on a lslightly ower priority. I use Japanese for Pokemon episode viewing and for browsing japanese websites. I dont need kanji knowledge for either one
1. Watching Japanese Pokemon requires listening skills and not reading skills (most of the time)
2. There are websites that put furigana on website kanji
 
Last edited:
I know quite a few of the Japanese words like baka which is Japenese for stupid, suika which is Japanese for watermelon, banku which is Japanese for bank, nanto which is Japenese for what, inu which is Japanese for dog, ringo which is Japanese for apple, and I forgot which other words I got to know but ever hardly say. Right now, I'm trying to practice on some translations from English to German as I already know how to speak Spanish in most cases. I got most of those defintions from http://www.freedict.com but I don't speak Japanese as I only try to speak in English, Spanish, French, German, and Italian because I had a 5 language dictionary and that's the languages it provided me with with German with a whole lot of weird letters and the Bs look fancy there and here's an example of a German Word. Uberspringen, meaning to skip. I may be able to speak multi-lingual but for me to continue, I'll need the same dictionary. I only have my English to Spanish Dictionary which does some profanity and the other one lacked profanity.

Yeah...looking up words in a dictionary does not equate to knowing how to speak a language. You also have verb tenses, sentence structures, agreement, ect.
 
Watashi wa Duckgon desu, dozo yoroshiku!

Yeah, I'm still on the basics, I'm still learning the right ways to say certain things, but since I'll minor in Forgein Languages in college, I'll have a better understanding of the Japanese language.
 
Cool. ^^

Since I have a test tomorrow, I'm going to practice a bit more. Humble form. *sighs*

Watashi wa Phantomness to moshimasu. Watashi wa Bakaari ni sunde orimasu.

(I am Phantomness. I live in Berkeley).

I *hate* humble form...
 
こちらは謙譲語がおもしろいと思っておりますが……
 
謙譲語はおもしろいと思いますね!
謙譲語と尊敬語(そんけいご)は日本語の会話の基本ですよ。

kenjougo wa omosiroi to omoi masu ne!
kenjougo to sonkeigo wa nihongo no kaiwa no kihon desu yo.

I also think 'kenjougo' (humble form) is interesting!
'kenjougo' and 'sonkeigo' are basis of conversation in Japanese.

Though, humble form is very difficult, even for Japanese young people like me...
 
Sou ka...

Watashi wa kenjougo to sonkeigo wo takusan benkyou shite imasu. Demo, muzukashii desu.
 
Kenjougo wa nan desu to omou. Demo, nani wa sonkeigo desu ka?
.... Matte yo! Shiru! Sonkei wa resupekuto desu. "Sonkei suru" o naratta node, kono o shiru. Dareka o sonkei suru kedo. ^_^
Kenjougo wa humble desu ka? Kenjougo and sonkeigo are different? O_o hmm omoshiroi.
Watashi ni nisuite wa sonkeigo wa muzukashikunakatta desu.

Eeeeto. Watashi wa Nyuu Yooku kara desu.
 
「尊敬語」と「謙譲語」と「丁寧語」は同じものではありません。簡単にしたら、丁寧語というのは「〜ます」、「〜です」を使う話し方です。謙譲語は「お〜する」、「いたす」、「いただく」などを使う話し方、また尊敬語は「お〜になる」、「なさる」、「くださる」などを使う話し方です。
 
謙譲語は、自分の動作を低めて言うことで、相手の立場を高くして敬意を表します。
尊敬語は、相手の動作を高めて言うことで、相手の立場を高くします。
つまり、謙譲語は humble で、尊敬語は honorific という感じです。

Kenjougo wa jibun no dousa wo hikume te iu koto de, aite no tachiba wo takasu shite, keii wo arawashi masu.
Sonkeigo wa, aite no dousa wo takame te iu koto de, aite no tachiba wo takaku shimasu.
Tsumari, kenjougo wa humble de, sonkeigo wa honorific to iu kanji desu.

Kenjougo is the expression which makes one's own act lower (or humble), which enables to express one's respect for others.
On the other hand, Sonkeigo makes others' act higher (or honorific) to respect others.
Therefore, kenjougo is humble while sonkeigo is honorific.


Though sonkeigo, kenjougo, and teineigo (additional expression which is used in order to make sentences formal, or to respect listener or hearer) are very difficult, if you are able to use this properly, we Japanese will feel very good and treat you so kindly!
 
I see there are many here good at Japanese. I'm not very good so can anyone help me translate this, please?

hoshigaru
michizure
nekodamashi
tomare
iyashi
tetsupeki (I know tetsu is iron)
ketaguri (or keta guri)
okimiyage
seinaru
kakubaru
kitsuke
makibishi (think bishi is spikes or something)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom