Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Heh, I think the closest they ever came to someone cussing in the dub, was in "Brave The Wave". It was during the scene when Ash got really angry at this friends, and then he said, "Shut up!!".I do find it amusing that they curse, though. That would never happen in the American version.
I can't say much about it because I don't have the chance to watch the japanese version. I do find it amusing that they curse, though. That would never happen in the American version.
Kojirou's "Ladies and jari-boys" from the glutton Kabigon episode is one of the most amusing examples of Engrish in the series.
I know there was an episode where Team Rocket did a football version of their motto with a ton of Engrish football terms thrown around, but I can't remember which one. I think it was late Johto somewhere.
EDIT: T'was the Delibird episode. Great stuff.
Most of the ones in the original post, for example, are English. Not Engrish.
I LOVE Engrish. It sounds so cool coming from Japanese speakers. They make it sound cooler than when we natives speak it.
Um, I actually think that they're speaking a bunch of poor English.
I can't believe we've gone 9 posts without someone saying "I'm a winner!". Almost everything out of Musashi's mouth was hilarious in that episode.
And it's not like cursing is something common place, especially nowadays.
Also, one random English thing I always found amusing was when Lilian (I believe in the Gonbe's Debut Battle episode) was talking about the tough trials coordinators had gone through, and said "Very Sexy!"
"Oh my GODDDDDDDDDDD!!!!"
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.