How censored are the other Pokemon manga Viz has published?

Somari

....
Joined
Sep 24, 2009
Messages
2,410
Reaction score
2
There's been controversy over Viz's dealing with Pokemon Special, especially the newer versions, and EToP.

But what about the other manga they've published like DPA or MPJ?
 
DPA was virtually untouched (even a nude Hareta was shown, though his naughty bits were covered up in Japan and everywhere else) save for a minor edit of a Stunky smelling a Galactic Grunts ass.

Also, the censorship for EToP was impressive and justifiable, given how Pokemon is for all ages and I don't recall huge boobs and highly risqué material (Misty was even half nude in her Gym Battle with Ash in the JPN version) being for everyone. Plus, this would create controversy for parents so Viz was doing Pokemon a favor.
 
It's also worth noting that Dengeki Pikachu was given an edited release in Japan as well. IIRC, the Viz version is really just a slightly more edited version of this second Japanese printing.
 
It's also worth noting that Dengeki Pikachu was given an edited release in Japan as well. IIRC, the Viz version is really just a slightly more edited version of this second Japanese printing.
Oh that's interesting. But why did Viz edit the already edited release? Just to be extra careful or was it still a bit risque?
 
I assume it was still a bit too much. I think this was released right around the time they were dealing with the Dragon Ball incident (a mom flipped through a DB graphic novel in a Toys 'R' Us and raised hell because of a scene where Bulma offers to let Goku feel her up) and didn't want to take any chances.
 
DPA was virtually untouched (even a nude Hareta was shown, though his naughty bits were covered up in Japan and everywhere else) save for a minor edit of a Stunky smelling a Galactic Grunts ass.

As a fan of DPA!, that's the only thing I remember was the Stunky incident [and actually, the original shot looked like Stunky's nose was caught between the grunt's butt cheeks], but yeah... for Viz Kids [one that was for All Ages, mind you!], DPA was amazing by how much got kept in the English release.

I remember the EToP stuff, though I didn't learn until I was a bit older [like a few years ago] that it was actually edited from the Japanese edited version. I mean, Ono's work is so pretty... but yeah, I realized why it was censored in English. I bet that a re-release of the series [with less editing perhaps? Somehow fanservice is more highly accepted in manga nowadays.] would be loved by old-school fans, though I wouldn't be surprised if kids see the word "Pokemon" and automatically think it's safe for them. XD Shoot, given what I've seen in the recent Pokemon manga put out by Viz, I'd love to see them try it... and maybe make it online only, if only to spare parents the shock of seeing things they don't want their young kids to see. The older fans need something too, and I'm sure it would be nostalgic enough to be profitable. I'd buy it.

I'm not sure about MPJ, as I only had a couple of issues of the US release. I doubt there was any censoring, but as small as the fanbase is for the obscure girly-take-on-Pokemon is now, I'm not sure if we'll know for sure.

- Juuchan17
 
Did Pokémon Adventures 1-14 & the Black and White arc have any bad edits and / or bad translations?
I've heard that they edited a scene in chapter 32 where Green (the girl) had hidden two Poké Balls under her top + a scene in chapter 133 where Crystals' mom slapped crystal + recoloured Jynx. I don't consider these edits any major edits, but are there any really bad edits / translations.
I know that Viz took the first two chapters of volume 15 and put it in volume 14 in order to finish the GSC arc in that volume. I also know about the pathetic BW mini-volumes, but I assume that Viz will use the same material when (and if) they decide to publish the BW volumes with the right amount of chapters per volume. Does anybody know if Viz plans on doing that?

I didn't mention the Diamond, Pearl & Platinum arc because the Viz edition were made with magazine raws, so I've heard that some chapters are missing and that some artwork (and maybe some events) are different. The magazine editions i Japan also had an alternate ending that was considered worse by the fandom than the ending in the volume release.


I have the Viz editions of volume 1-14, but should I continue buying Viz editions or start importing the Chuang Yi editions? I will at least buy the Chuang Yi editions of the Diamond, Pearl & Platinum arc.
I don't care if the Chuang Yi editions are a little more expensive to get and that it'll take some time for volume 15-29 of the Viz editions to get released. What I care about is which edition has better edits and translations. I have bought the Viz editions because they don't flip the artwork like Chuang Yi, instead they keep the original Japanese right to left reading format. I've heard that the fandom considers Chuang Yi's translations better, but who has better edits?
 
I assume it was still a bit too much. I think this was released right around the time they were dealing with the Dragon Ball incident (a mom flipped through a DB graphic novel in a Toys 'R' Us and raised hell because of a scene where Bulma offers to let Goku feel her up) and didn't want to take any chances.

Well, to be fair, the standards for "kid-friendly" are totally different here than they are in Japan.

Hell, later in that same Dragon Ball volume, Yamcha sees Bulma completely naked, boobs and all. Not to mention Goku showing off his little boy parts practically ever other chapter. AND Oolong. Really, the first two volumes for Dragon Ball are nothing like what most of the West would consider "kid-friendly". I mean, the Japanese standards have changed, and you can see this in the censorship of Gohan's genitalia in Kai, but, I digress.

There's very little Japanese manga that can, in an unedited form, pass as "kid-friendly" in the US, so really, you'd be hard-pressed to find one that's not.
 
The glare really surprised Krys, the sudden shock causing her to lose her balance.

I guess?
 
Then why are all of the Pokémon behind Crystal's mother cringing?
PS133_edit.png
 
Again, editing in a speech bubble with the words "SNAP OUTTA IT, CRYS!" and Crys's mom's mouth open would've been a better idea. And they could've done it if Dengeki Pikachu means anything.

BTW, Crys's Mom has a HORRIBLE taste in fashion. It's like she's a man pretending to be a woman.
 
BTW, Crys's Mom has a HORRIBLE taste in fashion. It's like she's a man pretending to be a woman.

Funny, I think she looks like oh so many over-developed, slutty looking schoolgirls that infest anime these days.

Jeez, VK. I know Pokemone is a kids' franchise (the kiddiest in the Anime/Manga industry, IMO), but some drama can be a GOOD thing every now & then.

And thank Arceus I still have the uncut version of the Poke-boobs scene! I know it was risque, but oh-so clever. Specially since there are waaay more salacious moments out there that aren't...

Though I'm a little glad they edited Electric Shock Pickachu. Pokemon & lots of fanservice just don't sound good together... :uhoh:
 
This is about censorship, not the reactions the Pokemon make.

I dunno, the poke's reactions are kinda tied to the edits. In this case, the pokemon's reaction to a glare doesn't make as much sense as it would to a slap.
 
DPA was virtually untouched (even a nude Hareta was shown, though his naughty bits were covered up in Japan and everywhere else) save for a minor edit of a Stunky smelling a Galactic Grunts ass.

As a fan of DPA!, that's the only thing I remember was the Stunky incident [and actually, the original shot looked like Stunky's nose was caught between the grunt's butt cheeks], but yeah... for Viz Kids [one that was for All Ages, mind you!], DPA was amazing by how much got kept in the English release.

I remember the EToP stuff, though I didn't learn until I was a bit older [like a few years ago] that it was actually edited from the Japanese edited version. I mean, Ono's work is so pretty... but yeah, I realized why it was censored in English. I bet that a re-release of the series [with less editing perhaps? Somehow fanservice is more highly accepted in manga nowadays.] would be loved by old-school fans, though I wouldn't be surprised if kids see the word "Pokemon" and automatically think it's safe for them. XD Shoot, given what I've seen in the recent Pokemon manga put out by Viz, I'd love to see them try it... and maybe make it online only, if only to spare parents the shock of seeing things they don't want their young kids to see. The older fans need something too, and I'm sure it would be nostalgic enough to be profitable. I'd buy it.

I'm not sure about MPJ, as I only had a couple of issues of the US release. I doubt there was any censoring, but as small as the fanbase is for the obscure girly-take-on-Pokemon is now, I'm not sure if we'll know for sure.

- Juuchan17
I never noticed as a kid either that it had been edited, but when I was really young, I didn't know that the artwork was reversed from the Japanese version so I was always annoyed that Misty's ponytail was "backwards" and I thought it was Ono's mistake XD i was actually kind of relieved when I found out it was because of the artwork reversal, because at least it wasn't the creator's fault :p

My personal belief on a potential "uncut" release to EToP in Western audiences is similar to what Dogasu once said in a review of EP035 "The Legend of Miniryu" - despite that it would be great for us fans to see and enjoy such a release, Nintendo and Game Freak still have to maintain a kid-friendly image of the Pokémon series. It's mainly the theory that some parent, like in that story about Dragon Ball, will see that book on a shelf and go "omg I knew Pokémon was bad news for kids!! look at this one, not appropriate for my child!" :/ you can argue it will be shelved with the teens/adults manga in bookstores, but this still doesn't always happen. Some book shops might just see that it's Pokémon and put it with the kids' books anyway, or a parent who really wants to freak out will find out about it anyway. It does happen with other series as well, I went to my public library recently and was looking in the children's manga section and they had some Studio Ghibli comic books based on still images from the movies, and they had Princess Mononoke in there with Ponyo and The Secret World of Arrietty. You and I would know that Mononoke isn't really appropriate for a very young child, but the library probably just filed it that way because it's Studio Ghibli. It really sucks, but as far as I believe, a release like this won't be happening any time soon.

On the lighter side, as a big MPJ fan, I'm not aware of much if any censorship in VIZ Media's version. Most of the English volumes I have though are from Chuang Yi's version as VIZ Media's went out of print a long time ago.
 
Please note: The thread is from 13 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom