People do it all the time for the English version, so I'm gonna do it for the crappy French version.
I wouldn't know if it's Canadian-exclusive, but the movies 5-7 have French dubs on them.
I used to watch it on a French cartoon channel I used to get, but nobody was watching so they it got cancelled, possibly around the Advanced or the end of Master Quest.
The first thing is - they dub it into English, then they redub the English dub into French. Every time someone grunts, says "Mmm..." with food, or anything that doesn't involve a word, they just use the English voice, then it switches to a completely different voice for the talking. Jirachi: Wish Maker is the worst dub. At the end, you when they're all singing, you hear May's Japanese voice, and the others are using their English voices. Then we get a switch to completely different voices. Jirachi was more low-pitched than in the English version, except when it was laughing, which used the higher-pitched English voice. You know what the thing is? Ash sounds even girlier and less emotional than Natochenny, May actually has a really nice voice in the French version. Brock sounds like his current PUSA voice with a touch of the Mastermind 1.0 voice. Max sounds like a higher-pitched version of his current voice.
Then you hear English music playing anytime other than the theme song or the Jukebox/PokéRap, which I can't remember if they were even included in the French version; it's been so long. If they're not gonna do up French songs, then why not use the original Japanese songs? I personally like the English songs better, but most people don't.
And that is my pointless rant which I don't expect many if any replies to.
I wouldn't know if it's Canadian-exclusive, but the movies 5-7 have French dubs on them.
I used to watch it on a French cartoon channel I used to get, but nobody was watching so they it got cancelled, possibly around the Advanced or the end of Master Quest.
The first thing is - they dub it into English, then they redub the English dub into French. Every time someone grunts, says "Mmm..." with food, or anything that doesn't involve a word, they just use the English voice, then it switches to a completely different voice for the talking. Jirachi: Wish Maker is the worst dub. At the end, you when they're all singing, you hear May's Japanese voice, and the others are using their English voices. Then we get a switch to completely different voices. Jirachi was more low-pitched than in the English version, except when it was laughing, which used the higher-pitched English voice. You know what the thing is? Ash sounds even girlier and less emotional than Natochenny, May actually has a really nice voice in the French version. Brock sounds like his current PUSA voice with a touch of the Mastermind 1.0 voice. Max sounds like a higher-pitched version of his current voice.
Then you hear English music playing anytime other than the theme song or the Jukebox/PokéRap, which I can't remember if they were even included in the French version; it's been so long. If they're not gonna do up French songs, then why not use the original Japanese songs? I personally like the English songs better, but most people don't.
And that is my pointless rant which I don't expect many if any replies to.