- Joined
- Nov 8, 2005
- Messages
- 10,248
- Reaction score
- 3,103
- Pronouns
- She/Her
- Staff
- #1
@Chimchar98; @The Jingster; @Tophat Dragoneye; @Soulmaster;
Week 268: The Monster of Lake Akai
(real tale: "Folktales from Japan" episode 178, story 3)
The crowd roars with applause as Brock runs out onstage to meet them, eager to hear what stories Brock and the crew have planned for an eleventh season of tales. "Thank you..." Brock grins. "We're gonna kick off this season with a history lesson hidden in an adventure tale...ever wonder why the Lake of Rage in Johto is called as such?"
Intrigued murmurs fill the auditorium as the audience dabates the question. "Long ago, many temples stood across a large swath of what is today Johto, stretching from Ecruteak City to Mahogany Town." Brock explains, quieting the chatter. "On the northern outskirts of what is today Mahogany Town, there was a lake known as Lake Akai. But no one wanted to sail or swim or fish in Lake Akai, because they feared the terrifying monster said to live there. Many a brave adventurer tried to kill the monster, but they all vanished without a trace."
More intrigued murmurs go up as Brock continues "One day, as the elders of all the area towns got together to discuss what to do, the warrior-miko Kanade happened to pass that way, and asked what had happened for all the elders to get together."
Excited whispers go up at the mention of Kanade's name. "When told about the monster of Lake Akai, Kanade volunteered to fight the monster." Brock goes on. "The elders were stunned, and warned Kanade that the monster would eat her whole. Kanade only replied that she had Arceus on her side, and she was not afraid of any monster."
Once back at center stage, he continues "The elders took Kanade to the lake, where she started singing a hymn common to the area--it went something like this..."
He then sings in a mimic of Clair for Kanade Te lei ze cra riou te ze...
Cra riou ze te riou rei neu, riou ze...
Va rei ze te, neu te riou te cra
Riou rei cra riou ze rei va ze rei...
Va neu va rei, va neu va ze rei!
Cra riou cra neu te rei cra riou ze lei va
Lei va neu cra te lei lei!
Applause goes up at the song's end. "As the last note echoed across the lake, the water began to churn, and a massive Gyarados appeared." Brock continues. "The Gyarados complained that a lady wouldn't be enough to sate its hunger, but Kanade just giggled and told the Gyarados that it was actually quite beautiful for a water dragon. The Gyarados was not swayed by Kanade's compliment, and warned Kanade that its powers were great, and if Kanade didn't stop flattering it, it would eat her alive!"
Gasps go up as the audience worries about Kanade's fate. "Kanade calmly asked the Gyarados to show her its powers." Brock goes on. "The Gyarados agreed, terrifying the elders with a display of thunderstorms, tornadoes, and tsunamis. He then told Kanade to top his display by showing him what Arceus could do."
He grins. "Kanade just sang..."
As Kanade, he sings Gatrandis favel, secret, edena...
Emusto ronzen fine el balaziis...
Katoradis favel siicletu edena...
Emusto koron zen fine, si...
Many visitors in the audience are stunned that a male storyteller can realistically mimic a female voice, much less sing and stay in character, but the residents of Pewter City in the audience just smile--they know and enjoy Brock's uncanny mimicry skills. "A bright light came streaking from the heavens, and engulfed the Gyarados in a massive explosion of rainbow light that lit up the surrounding area for several miles." Brock continues as himself. "When the light faded, a tiny Rattata was left paddling for the shore. Kanade carefully picked it up and put it in a jar so it wouldn't get out."
Relieved sighs fill the air as Brock explains "The villagers thanked Kanade, and built a shrine to Arceus by the lake shore. Even though the Gyarados had lost its magic power by being transformed into a Rattata, the jar was sealed tightly, and never opened."
He concludes "From that day on, the lake was called the Lake of Rage--the name we know it by today."
The auditorium rings with applause as Brock takes a bow....
Week 268: The Monster of Lake Akai
(real tale: "Folktales from Japan" episode 178, story 3)
The crowd roars with applause as Brock runs out onstage to meet them, eager to hear what stories Brock and the crew have planned for an eleventh season of tales. "Thank you..." Brock grins. "We're gonna kick off this season with a history lesson hidden in an adventure tale...ever wonder why the Lake of Rage in Johto is called as such?"
Intrigued murmurs fill the auditorium as the audience dabates the question. "Long ago, many temples stood across a large swath of what is today Johto, stretching from Ecruteak City to Mahogany Town." Brock explains, quieting the chatter. "On the northern outskirts of what is today Mahogany Town, there was a lake known as Lake Akai. But no one wanted to sail or swim or fish in Lake Akai, because they feared the terrifying monster said to live there. Many a brave adventurer tried to kill the monster, but they all vanished without a trace."
More intrigued murmurs go up as Brock continues "One day, as the elders of all the area towns got together to discuss what to do, the warrior-miko Kanade happened to pass that way, and asked what had happened for all the elders to get together."
Excited whispers go up at the mention of Kanade's name. "When told about the monster of Lake Akai, Kanade volunteered to fight the monster." Brock goes on. "The elders were stunned, and warned Kanade that the monster would eat her whole. Kanade only replied that she had Arceus on her side, and she was not afraid of any monster."
Once back at center stage, he continues "The elders took Kanade to the lake, where she started singing a hymn common to the area--it went something like this..."
He then sings in a mimic of Clair for Kanade Te lei ze cra riou te ze...
Cra riou ze te riou rei neu, riou ze...
Va rei ze te, neu te riou te cra
Riou rei cra riou ze rei va ze rei...
Va neu va rei, va neu va ze rei!
Cra riou cra neu te rei cra riou ze lei va
Lei va neu cra te lei lei!
Applause goes up at the song's end. "As the last note echoed across the lake, the water began to churn, and a massive Gyarados appeared." Brock continues. "The Gyarados complained that a lady wouldn't be enough to sate its hunger, but Kanade just giggled and told the Gyarados that it was actually quite beautiful for a water dragon. The Gyarados was not swayed by Kanade's compliment, and warned Kanade that its powers were great, and if Kanade didn't stop flattering it, it would eat her alive!"
Gasps go up as the audience worries about Kanade's fate. "Kanade calmly asked the Gyarados to show her its powers." Brock goes on. "The Gyarados agreed, terrifying the elders with a display of thunderstorms, tornadoes, and tsunamis. He then told Kanade to top his display by showing him what Arceus could do."
He grins. "Kanade just sang..."
As Kanade, he sings Gatrandis favel, secret, edena...
Emusto ronzen fine el balaziis...
Katoradis favel siicletu edena...
Emusto koron zen fine, si...
Many visitors in the audience are stunned that a male storyteller can realistically mimic a female voice, much less sing and stay in character, but the residents of Pewter City in the audience just smile--they know and enjoy Brock's uncanny mimicry skills. "A bright light came streaking from the heavens, and engulfed the Gyarados in a massive explosion of rainbow light that lit up the surrounding area for several miles." Brock continues as himself. "When the light faded, a tiny Rattata was left paddling for the shore. Kanade carefully picked it up and put it in a jar so it wouldn't get out."
Relieved sighs fill the air as Brock explains "The villagers thanked Kanade, and built a shrine to Arceus by the lake shore. Even though the Gyarados had lost its magic power by being transformed into a Rattata, the jar was sealed tightly, and never opened."
He concludes "From that day on, the lake was called the Lake of Rage--the name we know it by today."
The auditorium rings with applause as Brock takes a bow....
Last edited: