With his episode coming I believe next week (if I'm not mistaken, "Perap the Pokémon Comedian!!" is the very next one after "Aipom and Circumstance!") has there been any word yet on the dub title of Perap's episode and therefore his English name?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
......................................... -_-
Yeah, it has a good chance of being Perap (or possibly Parap)
or Pelap.
PELAPPU IS BETTELU!
I never used "Musclekippa" as a romanization, ever. I have absolutely no idea where you got that from - mind showing me, or is this yet again a case where you hear a lie from someone and spread it without investigating yourself? "Coroboshi" has no official spelling yet and is up to interpretation, and "Beappa" is just outdated if it appears anywhere (like using Rukario or Manafi). And no, we don't suck at romanizations - we use only the official spellings, unless it is not available yet. We are more accurate than other certain websites. -_-Lol. Pelap is from Pokebeach, isn't it? Pokebeach sucks at romanisations. The romanisations like "Musclekippa", "Corobohshi" or "Beappa" ooze badness.
Serebii said:Perap's US name, is Chatot. Pronounced Chat-ott