Argy
∠(>w<) #634
- Joined
- Jun 8, 2004
- Messages
- 3,907
- Reaction score
- 9
Japanese: ピカチュウのわんぱくアイランド Pikachu's Island of Mischief
Japanese movie site
This ANA special is on the English ninth movie DVD, which came out April 3 in America. It will be released on DVD in Japan on June 22, 2007. [HASHTAG]#PocketMonsters[/HASHTAG] has a torrent link and pictures up on its site.
--
I thought the animation was sub-par, and the absence of [bp=Ash's Sceptile]Jukain[/bp], [bp=Brock's Forretress]Foretos[/bp], and [bp=Ash's Swellow]Ohsubame[/bp] was kind of lame. The narrator (the usual TV series one) used the same voice for all the Pokémon, so sometimes it was hard to distinguish between Pokémon. I want to see the Japanese version now.
Most of the time when the narrator said "Buizel," it sounded like "weasel." I think if someone didn't know the Pokémon's name, he or she would think it was simply named after the animal.
Japanese movie site
This ANA special is on the English ninth movie DVD, which came out April 3 in America. It will be released on DVD in Japan on June 22, 2007. [HASHTAG]#PocketMonsters[/HASHTAG] has a torrent link and pictures up on its site.
--
I thought the animation was sub-par, and the absence of [bp=Ash's Sceptile]Jukain[/bp], [bp=Brock's Forretress]Foretos[/bp], and [bp=Ash's Swellow]Ohsubame[/bp] was kind of lame. The narrator (the usual TV series one) used the same voice for all the Pokémon, so sometimes it was hard to distinguish between Pokémon. I want to see the Japanese version now.
Most of the time when the narrator said "Buizel," it sounded like "weasel." I think if someone didn't know the Pokémon's name, he or she would think it was simply named after the animal.