Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Counting this way to learn the language, it might be a good one. Because I learned english way playing Pokémon.. And in Pokémon Japanese Versions, there are no kanjis so learning Japanese is much better and easier.
here are certainly more kanji than anything else -- the 'Jouyou Kanji' set, 'common use kanji', is currently 2136 characters. Compare that to the 50 or so kana and you'll see why kanji are difficult.Is kanji the most difficult? Also isn't pokemon in Hiragana?
Watching the Japanese anime without subtitles has only been barely touched on. I've been doing it for a few years now. If you do it often and pay close attention to the dialogue, you'd be surprised how many words you can pick up. The first ones you'll probably recognize are the Japanese names of commonly used attacks, such as denkousekka (Quick Attack) or joumambolt (Thunderbolt). (Please forgive the spelling in all of these.) Off the top of my head, a few of the other words I've picked up from watching the anime are shinjin (beginner), kenkyoushion (lab), san-tai-san (3-on-3), konriki (attack), kawase (dodge), aibo (partner), and kodomo (child).
Just to let you know, that's juumanbolt(100000 volts), kenkyuujo(research laboratory), and kougeki(attack).Watching the Japanese anime without subtitles has only been barely touched on. I've been doing it for a few years now. If you do it often and pay close attention to the dialogue, you'd be surprised how many words you can pick up. The first ones you'll probably recognize are the Japanese names of commonly used attacks, such as denkousekka (Quick Attack) or joumambolt (Thunderbolt). (Please forgive the spelling in all of these.) Off the top of my head, a few of the other words I've picked up from watching the anime are shinjin (beginner), kenkyoushion (lab), san-tai-san (3-on-3), konriki (attack), kawase (dodge), aibo (partner), and kodomo (child).
Just to let you know, that's juumanbolt(100000 volts), kenkyuujo(research laboratory), and kougeki(attack).
I personally think it depends on the person. Some learning methods work better for some people. TV is okay to use, but I still don't feel it's good to learn solely by, 'cept for maybe phonetics. For the most part, without someone to explain it, you're not learning why something is written or phrased in a certain way, unless you're watching a preschool show or some show aimed at very young children/beginner learners where that may be brushed upon. This is why I feel that Rosetta Stone isn't very good. It teaches you phrases, but not the reasons as to how to form the sentences yourself or what the articles mean, etc., unless there's more extensive courses that I'm unaware of.Kudos for getting denkousekka. It's a four-character idiomatic phrase (lightning/light/rock/fire 電光石火), the kind of thing that classroom students like to complain about.
I'm not really impressed by language classes. Three years of classroom Latin and I can barely read. Two years of non-classroom Japanese and I can read, understand, and even speak a little. I'm no genius, but I do get most of my news from Yahoo Japan. I've blown well past my original goal: understand Digimon Tamers, and now it really does seem that the sky is the limit.
I think it's best to think of media (TV, books, etc) as the main course and class/textbooks/etc as the supplement. Most people approach language the other way, but they don't seem to be having as much fun or learning as much.
Pretty much every study on the nature of learning would agree with you thereI personally think it depends on the person.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.