Pokemon Smash is showing an edited version of "Rougela's Christmas" next week

Dogasu

ロケット団よ永遠
Joined
Jan 2, 2003
Messages
11,356
Reaction score
3,953
テレビ東京・あにてれ ポケモンスマッシュ!

trailer01.png


trailer02.png

First the movie Blu-ray set, and now this.

I have no idea why Japan suddenly cares about Rougela again, but here we are.
 
Has an older episode/movie where Rougela was in it been aired since Aloe got redesigned? It's possible that caused Japan to want to go back and retcon Rougela's color for good.
 
So does this also mean that the Rougelas that appear in Kanna's episode, The Ice Cave, and the first Contest episode are edited too?
 
And when you want a global audience sometimes you need to make concessions for what the rest of the world finds offensive even if it isn't your intention.

I'd rather they edit the episode than not show it at all because they don't want to draw attention to the fact they had changed it.
 
As far as I know, this was never an issue in Japan, unless I don't know something. That they changed it makes sense, though. Will we see it? No. There is only one way a dub will be accepted here, and TAJ isn't going to do it. Use the cast they did years ago? The fandom will burn it en masse. This is neat, but it means nothing for us.
 
God this brings back memories. Back in 2006 KidsWB actually skipped over May's final Hoenn Contest (the one with Skitty Vs. Jynx) and didn't air it till like 3 weeks after the Grand Festival aired. Since we didn't know it would eventually air at the time, I assumed it would stay banned like "The Ice Cave" was because of Jynx's black skin.

I was absolutely furious at the time and threw a hissy fit on the forums at the time, claiming that KidsWB was, "destroying continuity and May's contest arc for dub fans," until I was calmed down by people reassuring me that it'd air. It got me so angry because it wasn't a random filler but an important pivotal episode of a story arc going for 3 years. Funnily enough I think my posts still exist in that old thread back in 2006.

Really funny and ironic to see the JAPANESE airing of this ancient Kanto episode being edited.
 
As far as I know, this was never an issue in Japan, unless I don't know something. That they changed it makes sense, though. Will we see it? No. There is only one way a dub will be accepted here, and TAJ isn't going to do it. Use the cast they did years ago? The fandom will burn it en masse. This is neat, but it means nothing for us.

I do think it was for consistancy, due to jynx being changed to purple somewhere around 2001 or 2002 and probably want to be consistent with that for the younger viewers of the show.
 
Funny thing is how last year this episode aired on Boomerang, unedited.

They also didn't edit the episode when they released the Indigo League boxsets.

I imagine that this is just a matter of keeping Jynx's coloring consistent with its appearances in more recent series. It would probably be confusing for kids to see Jynx purple in an episode of AG and then black in this episode. Although, I don't know if they've aired this Christmas episode after they changed Jynx to purple a few years ago, but I don't think it's anything more than keeping the design consistent.
 
The point of this thread is that it's happening in Japan. American airings have nothing to do with it.
 
I still think it's weird that they're doing this *now*. "If they were going to bother editing this episode they would have done it way before now," I used to think. Shows what I know.

It's weird even if the Aloe thing really is the reason for them wanting to stamp this out once and for all. I mean, Aloe happened nearly two years ago. I think most people have kind of moved on already.
 
Well they have had to go back to the old episodes to do things like remaster the first episode and get ready for the Blu Ray movie box set (and perhaps the Hulu releases) - so I'd imagine they were at a point where everything they needed to make the changes was readily available.
 
God this brings back memories. Back in 2006 KidsWB actually skipped over May's final Hoenn Contest (the one with Skitty Vs. Jynx) and didn't air it till like 3 weeks after the Grand Festival aired. Since we didn't know it would eventually air at the time, I assumed it would stay banned like "The Ice Cave" was because of Jynx's black skin.

I was absolutely furious at the time and threw a hissy fit on the forums at the time, claiming that KidsWB was, "destroying continuity and May's contest arc for dub fans," until I was calmed down by people reassuring me that it'd air. It got me so angry because it wasn't a random filler but an important pivotal episode of a story arc going for 3 years. Funnily enough I think my posts still exist in that old thread back in 2006.

Really funny and ironic to see the JAPANESE airing of this ancient Kanto episode being edited.
I never really paid much mind to how May got into the Grand Festival with four ribbons, they aired the fifth ribbon obtaining episode after the GF iirc and I saw it and was all like "Uh..well look at that." I was like 9 or 10 at the time so it wasn't a huge deal. Oh nostalgia, I remember Kids WB's "The Aftertoon Show". But, getting back on topic.

I'm surprised they'redoing this, tbh I just don't see much point in doing it other than "look we CARE". I certainly don't care about this episode at all. I never actually saw "Holiday Hi-Jynx" either.
 
Last edited:
I never really paid much mind to how May got into the Grand Festival with four ribbons, they aired the fifth ribbon obtaining episode after the GF iirc and I saw it and was all like "Uh..well look at that." I was like 9 or 10 at the time so it wasn't a huge deal. Oh nostalgia, I remember Kids WB's "The Aftertoon Show". But, getting back on topic.

Well at the time I thought they weren't going to air the episodes at all, which is what I was angry about, but after they aired them it didn't matter of course.

I mean they never dubbed, "The Ice Cave" but since it was the usual crap Johto filler nobody cared. But to complete axe a two part Contest episode as well as the last Contest of the region? That would have been a big deal, but thankfully it was just aired about 4 weeks later on TV.

I'm surprised there doing this, tbh I just don't see much point in doing it other than "look we CARE". I certainly don't care about this episode at all. I never actually saw "Holiday Hi-Jynx" either.

Holiday Hi-Jynx is a pretty fun Christmas episode. I enjoyed it a lot.
 
At first glance, I expressed some surprise that Jynx's color scheme was changed for the Japanese audience, considering that Dragon Ball Kai aired on Fuji TV a few years ago. Some of the characters' color schemes, such as Nappa's and Vegeta's, were clearly changed from their original footage so they would be more consistent with their manga coloration. Yet Mr. Popo (another character whose design ushered similar backlash as the Jynx controversy), who had appeared numerous times throughout Kai, remained unchanged in any of the airings in the Japanese version.

I then looked back and realized that the Pocket Monsters franchise has established itself as more family-friendly over the past fifteen years. I remember when the original Pokemon episodes featured religious signs (crosses, hexagrams, etc.), firearms, and characters dying outside of movies. Even certain moves that are related to natural disasters (Earthquake, Fissure, Surf) that were used rather frequently in the Kanto and Johto sagas are never used by pokemon nowadays. Episodes of the series that are produced today would never feature that much controversy. Hell, a main character was almost scrapped from the series entirely because his character design was also considered a politically incorrect stereotype. There was also that episode from DP in which a COTD's design had been modified from the Japanese animation by the Japanese animators so it would not resemble a certain manga character from forty years ago.

I suppose TPCi's effort to maintain its family-friendly reputation had led to some drastic changes in how certain episodes would be handled. Obviously the Ken Sugimori artwork of Jynx for FRLG had a different color scheme from its original artwork in light of the Carole Weatherford backlash. Episodes that were produced after the controversy designed Jynx using the more politically correct color scheme, and those episodes had been aired on Pokemon Sunday and Pokemon Smash in the past too. This is a precaution that the animation company had taken to prevent any more backlash.

If episodes are being edited to avoid lawsuits, and if episodes that feature certain pokemon with modified design changes are being produced with those changes implemented, then this change actually makes sense.
 
I still think it's weird that they're doing this *now*. "If they were going to bother editing this episode they would have done it way before now," I used to think. Shows what I know.

It's weird even if the Aloe thing really is the reason for them wanting to stamp this out once and for all. I mean, Aloe happened nearly two years ago. I think most people have kind of moved on already.

I do think that it's weird too (because Jynx was changed before the Ice Cave aired but they did'nt bother to change the Ice Cave Jynx). And yeah about the Lenora thing, people (with the exception of the Nintendo of America or something) really did'nt pay attention to it. (most likely because the show at that point, the mainstream audience did'nt care).
-------------
And If I can recall correct the Lady who complained was never a regular watcher of the show or the franchise in whole (did'nt watch the show before or past that episode). She was introduced to Jynx's design by something else. People actually think that she watches the full show just so she spots a jynx to complain about. -_- This also could be the reason why she has been silent since then.
 
Wait, what? I remember the firearms, but not the other two.

EP020 (cross, magic seals, hexagrams) and EP023 (Ash and Pikachu die briefly). Certain episodes from a decade ago had religious signs that are never shown nowadays. I was using this argument as a comparison with other changes that had occurred in the show since the anime was dubbed for international audiences, up to and including Jynx's modified color scheme.
 
Please note: The thread is from 13 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom