• The forums' spoiler embargo for all content from Pokémon Legends: Z-A's Mega Dimension DLC has been lifted! Feel free to talk about the new content from the expansion across the forums without the need of spoiler tabs!

    Please note that this lifted embargo only applies for the forums, and may still be in effect on other Bulbagarden sites.

Review S11 EP49: Barry's Busting Out All Over!

Jukain

Aka: Sceptile
Joined
Jan 19, 2003
Messages
5,868
Reaction score
842
And now the moment we've all been waiting for. Barry's dub.
 
Heh, I kinda like his voice always on the edge of cracking...it seems to suit him...


Edit: moved comment to next post....
 
Last edited:
Oh I want to see this episode soooo badly!!
Does anyone know his english Voice actor?
I read somewhere in this forum that it might be jamie mcgonnigal, but I might be wrong it could be a different guy...or girl, it is a guy that does his dub voice right?

Well anyways can't wait to see this episode!
 
Awww! James & Cacnea...and Meowth's comment dragging him off, LOL


Okay, I'm on the Barry fan bandwagon. He's a riot!
 
Oh I want to see this episode soooo badly!!
Does anyone know his english Voice actor?
I read somewhere in this forum that it might be jamie mcgonnigal, but I might be wrong it could be a different guy...or girl, it is a guy that does his dub voice right?

Well anyways can't wait to see this episode!

It is Jamie Mcgonnigal. :)
 
Good animation this episode has.

Wow, Barry sounds interesting, his voice is a bit high but fits him.

Fantina again, and she doesn't bat Brock an eye.

Lol, so Barry loves Paul, thinks Ash traded Chimchar, and doesn't even know who Dawn and Ash are.

Like how he does that whole watch thing too.

I love how Wobuffet sang along wwith Team Rocket's chant.

Lot's of stock footage with their motto, though I loved the way they showed the elements.

yay for Barry interrupting stock footage motto.

Well, Seviper seems to be getting more screentime than Yanmega for some reason, though not much more.

It seems a bit aggresive too for some reason.

Good to know Cacnea actually learned drain punch.

I loved Barry's reaction to James' weird question.

Wow, Shimuera seems to be doing the batlles really well for some reason, they look real good in thisb episode. Can't wait til next week's battle.

Awkward place to end the episode.

I knew Pikachu was going to go last.

A lot of great music has been playing in this episode.

Ash seems to dislike Jun aa bit more than Paul for some reason.

Great, action-packed episode.
 
Barry's a pretty cool dude, eh he's hyper, energetic, and owns things with his search for powerful pokemon. His lines are like, amazing. Isn't he about the same age as Ash.

Yay that James' Cacnea is still kicking, and being cool with its Drain Punch.

Funny how Hydro Cannon doesn't need a charge time. I suppose anime logic's at its max these days. ... Is what I would say, if Hyper Beam didn't need the resting period. I guess the anime has a bias for Normal moves.

All in all, it was a nice episode, it's even been a while since I been to these forums. ;P
 
Wow, I guess I was right then!
well I just hope he didn't mess up his voice, can't wait to hear it! :D
 
Wow...I'm actually amused. XD, Fantina pwned Brock by herself. Where did Fantina say he is from? Ash! No! Overdramatic, much? Oh, Twinleaf, duh. o.o A new poketch design? Was Ash as reckless as Barry in the original seasons? If it is possible to be more reckless, than this is it. I was expecting Barry to interrupt them sooner. This is not the voice I expected for Empoleon. Cacnea reference. Hyper Beam? Sigh... What, Barry!? Ugh, why does nobody understand how to properly care for pokemon. Another Staraptor? The anime loves this pokemon. Of course. I don't know about you, but Ash didn't seem to be battling as he usually does. Nice introduction to Barry, but suffering from arrogant rival syndrome. I hope he gets redeemed in the next few eps.
 
Props for Barry being just as exhausting in English as he is in Japanese. Wow, omg. He fanboys Paul so hard, he's BLIND to Paul's methods, which is why I want to properly smack him.

What I realize today is I'm no fan of the idea that a bigger a pokémon gets, the deeper its voice must get. That's such a crock and so lame, it's embarrassing on a pokémon like Empoleon (majesty, man, lookit that thing! It deserves an A-game). However, making it say 'Po' instead of 'Pol'.../perhaps/ I can can look over the depth.


Sidenote:
Mou, I don't want to wait until next week to see/hear Fantina's judge. ;.;
 
What I realize today is I'm no fan of the idea that a bigger a pokémon gets, the deeper its voice must get. That's such a crock...

Er, well, it IS scientifically accurate...the larger a being gets, the larger its mouth cavity is and the longer its vocal cords are, leading to deeper pitch and resonance...

Okay, I'll stop now.
 
I'm going with eh. Barry freaked me out but in a cool way. The vi=oice suprised me though.
 
Barry's voice is a bit high-pitched for him, otherwise it is good. Jun's is a lot better though.
It's good seeing that most of the music in the episode is played (including the ones from the third movie short).
It seems the characters are pronouncing Empoleon with emphasis on the "Eon" instead of the way to address Napoleon.
 
Barry's voice is a bit high-pitched for him, otherwise it is good. Jun's is a lot better though.
It's good seeing that most of the music in the episode is played (including the ones from the third movie short).
It seems the characters are pronouncing Empoleon with emphasis on the "Eon" instead of the way to address Napoleon.

I suppose only the Announcer in PBR does it, since I've always heard Empoleon said the way they say it in the anime all the time, strange.
 
McGonnigal<333
Barry was handled well, but it figures "NANDAIYO NANDAIYO NADATTENDAIYO" would be translated incorrectly/not translated at all. I hope it hits the writers too that "NANDAIYO NANDAIYO NADATTENDAIYO" is as much Jun's trademark as "daijoubu~" is for Hikari.

As much as I am a Jun fangirl I can't deny that Barry has a soft spot too, even though they technically are the same character. I miss the name Damion though and would definitely prefer that... T_________T

I am never going to understand why the dubbers would dub Roserade, even though in the original it's Roserade as well...
 
Please note: The thread is from 17 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom