• A reminder that Forum Moderator applications are currently still open! If you're interested in joining an active team of moderators for one of the biggest Pokémon forums on the internet, click here for info.
  • Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account. If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.

Special vs Adventures

paperfairy

Pokémon Capture Expert
Joined
Oct 17, 2005
Messages
1,860
Reaction score
0
The entire Pedia uses the English names when referring to objects in the Pokémon franchise. Why then, do the Pokémon Adventures articles use Pokémon Special? This seems rather inconsistent, seeing as how the rest of the Pedia doesn't do so. One could argue that is title is only used for the first seven volumes, most fans consider the Chuang Yi translations to be canon, and thus, the Adventures title is carried over to the remaining volumes.

Thus, I am proposing that all articles reguarding the series be changed to their English equals, including switching the Blue and Green articles.
 
It is, however, consistent with the rest of the manga articles. Special is, pardon the pun, special, in the sense that it has an English translation, whereas most of the manga do not.
 
As I said before, most fans consider Chaung Yi's translations to be canon (just as canon as Viz's translations), and they have indeed translated all of the manga series, with the exception of Zensho and Card Master.
 
Please note: The thread is from 18 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom