• The forums' spoiler embargo for all content from Pokémon Legends: Z-A's Mega Dimension DLC has been lifted! Feel free to talk about the new content from the expansion across the forums without the need of spoiler tabs!

    Please note that this lifted embargo only applies for the forums, and may still be in effect on other Bulbagarden sites.

Your Japanese name

Status
Not open for further replies.
Joined
Jan 2, 2003
Messages
13,280
Reaction score
77
I stumbled across this Japanese Name Generator when I saw someone's signature on deviantART and decided to give it a try.

My japanese name is 山下 Yamashita (under the mountain) 三千代 Michiyo (three thousand generations).

I don't know how accurate it might be or what method is used to give the names, but it's fun and I'm curious as to what other people's names would be.
 
Tyler
If I was a boy: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 拓海 Takumi (open sea)

If I was a girl: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 三千代 Michiyo (three thousand generations)

I'm guessing the first name it shows is the surname?

My friends would be:

Andrew
山下 Yamashita (under the mountain) 大輝 Taiki (large radiance)

Jeremy
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 大輝 Taiki (large radiance)

Sarah
坂本 Sakamoto (book of the hill) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)

Hollie
長谷川 Hasegawa (long valley river) ?? Sadako (righteous child)

Kristen
?? Shiraishi (white stone) 三千代 Michiyo (three thousand generations)

Rena
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 七海 Nanami (seven seas)

It seems Andrew and Jeremy are both the same, as well as Kristen and Tyler (female)....
-----------------------------------------------------------------------------

Now, for some Pokemon names! (using some rumoured last names)

Brock Harrison
黒田 Kuroda (black field) 駿 Shun (fast person)

Misty Williams
森田 Morita (forest field) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)

Ash Ketchum
高橋 Takahashi (high bridge) 健太 Kenta (healthy and plump)

James Morgan
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 大輝 Taiki (large radiance)

Tracey Sketchit
黒田 Kuroda (black field) 健太 Kenta (healthy and plump)

------------------------------
That site also has more Name Generators!

Naruto Name
Yoroi Hagane

Harry Potter Name
Crabbe Goyle(-_-)

--------------------

All in all, it seems these name generators are a load of crap, but fun nontheless. I have some nice names to use for fics...
 
Last edited:
Apparently, if you sign up for the site (I don't want to) you can make your own name generator. Someone should make a Pokemon Name Generator...

Kasumi, if you don't mind, what's your first name?
 
I'm Ayumi Komatsu. No kanji given for Komatsu, though....

?? Komatsu (little pine tree) 歩 Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)


My username gives me 中村 Nakamura (center of the village) 三千代 Michiyo (three thousand generations). I think I like the first one better, even if only because I know the name Komatsu from the manga Nana.
 
Last edited:
I did some others...

Al Khan
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 健太 Kenta (healthy and plump)

Harry Potter
原 Hara (wilderness) 誠 Makoto (sincerity)

Mace Windu
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 陸 Riku (land)

Joe Merrick (that's Serebii)
?? Kajou (nine stripes) 大輝 Taiki (large radiance)
 
It appears to be some kind of reduce-your-name-to-a-number-then-look-up-a-name-for-that-number program.
 
Satoshi Tajiri = 坂本 Sakamoto (book of the hill) 大輝 Taiki (large radiance)

Tajiri Satoshi = 高橋 Takahashi (high bridge) 誠 Makoto (sincerity)
 
So, according to that site, Tyler (a girl), Kristen, and Alexandra would all be Michiyo. XD
 
Hm... I've seen this thing before. My computer does not ahow Japanese text however. So yeah.

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 大輝 Taiki (large radiance)
 
?? Komatsu (little pine tree) 千秋 Chiaki (very fine in autumn)
 
Last edited:
中島 Nakashima (center of the island) 三千代 Michiyo (three thousand generations)

What would my real name be? Real name meaning = meadow in the clearing of the royal forest. (I was wrong about the meaning I posted a few months ago)
 
I much prefer the method of translating your own name rather than picking a random name that sounds like your own name.

Therefore Amanda Tallman becomes 高男 愛 Koudan Ai -- except I don't know if Koudan is an actual surname, because I fail. It sounds like it would be? ^^;
 
maddiejoan said:
Inuyama Inuko

:lol:

Mine is 中村 Nakamura (center of the village) ??? (kanji not showing...) Michiko (child of a thousand beauties). ^^
 
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 歩 Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)
 
山下 Yamashita (under the mountain) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)

@_@;
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom