Interesting read as usual. It didn't occur to me that Mew's origin might be something like that. I think I'd heard about Mew being kept a secret before, but it's certainly a fun fact.
Re: PokeSpe: HGSS & BW Chapter speculation thread
I might be misinterpreting what Coronis wrote, but I was under the impression that Gold flying off was just in one of the serialisations, and that the other one involved Arceus and Dialga, Palkia, and Giratina, and didn't conclude. Could be...
Re: PokeSpe: HGSS & BW Chapter speculation thread
Not sure if it's already been posted elsewhere, but it seems like Netkun has some pictures of both up? Gold seems to have found Lance, and it seems there's a BW Special chapter starting.
Assuming they're still doing Platinum, HGSS, and this...
Right now, I'm planning to get the game in English, as I'm afraid I won't be able to fully appreciate it due to not being fluent in Japanese. If I was to get the game in Japanese, though (which I'm admittedly really tempted to do), I'd probably go for playing it in kanji mode, even though there...
I didn't notice that the Elite Four was structured around opposing types. Nice touch, though.
Apart from that, I've tried to translate the Elite Four's dialogue from the videos so far. I hope I'm allowed to post it here? (Or should it be in the video translations thread? No-one asked for it, so...
It seems to be, yeah. The person who uploaded the video fought Giima last, and he says something about how they've defeated all four members of the Elite Four, and how there's one more person (the Champion) to face.
Pretty fun that you can battle the League in any order, I think.
Don't know if it was the case for anyone else, but for some reason the translation in the post seemed to cut off halfway through for me. ; Seems to be fixed now, though.
Got to wonder if we'll ever find out where Cynthia's home is, given that she seems to be borrowing that house from an...
Not sure how good my translation is, as I'm still learning Japanese, but I've attempted a translation. Put in a spoiler tag for length.
It's a bit loose in some places to make it sound better in English, but hopefully the meaning is clear. If anyone wants to correct me on anything, please do...
She specifically mentions that the BW protagonist reminds her of 'that Trainer who faced Giratina'. I don't think she refers to any other events from DPPt (although I could be missing something).
(……やっぱり似てる
... As I thought, you're similar to them.
ギラティナと向かい合った
あのトレーナに……
That Trainer who faced...
If you're talking about whether it's 'them' or 'someone', she just says '似てる', which probably literally means '[you] resemble', 'similar to', or 'reminiscent of'. Something along those lines, I think. I'm pretty sure she's essentially saying that you remind her of DPPt's protagonist, unless I'm...
Sorry, I should have said that you need an account to view Nicovideo. ;
Yeah, she does seem to mention their eyes. Wording is vaguely, 'oh...? You remind me of them (or someone- there's no subject given)... To think that I'd meet a Trainer with the same eyes as that Pokemon Trainer in a...
Not sure if it's the right place to post this (or if I'm allowed?), but someone's uploaded a video of Cynthia's battle on Nicovideo here. She seems to mention that your player character reminds her of 'a Trainer who faced Giratina', which might imply that it takes place after DPPt.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.