The situation is rather out of hand when the opening line of [bp=Bulbasaur_(Pokémon)]this article[/bp] goes like this:
This is insane. At this point, it stops being informative and becomes just clutter.
Then there is the fact that people have been creating episode titles for episodes which could not have possibly been dubbed into that language yet. There is absolutely no need for a Portuguese or Spanish translation of the Japanese title - this is an English language encyclopedia.
Hence, I am issuing this edict:
Only Japanese, romaji and/or English alternative names are to be listed in the opening line of the article. All others should be placed in a in other languages section, at the end of articles. Furthermore, in the case of episode titles, only official ones are to be listed.
Bulbasaur (Japanese: フシギダネ Fushigidane, German: Bisasam, French: Bulbizarre, Brazilian: Bulbassauro, Korean: 이상해씨 Isanghaessi) is a Grass/Poison-type Pokémon.
This is insane. At this point, it stops being informative and becomes just clutter.
Then there is the fact that people have been creating episode titles for episodes which could not have possibly been dubbed into that language yet. There is absolutely no need for a Portuguese or Spanish translation of the Japanese title - this is an English language encyclopedia.
Hence, I am issuing this edict:
Only Japanese, romaji and/or English alternative names are to be listed in the opening line of the article. All others should be placed in a in other languages section, at the end of articles. Furthermore, in the case of episode titles, only official ones are to be listed.