• Hey Trainers! Be sure to check out Corsola Beach, our newest section on the forums, in partnership with our friends at Corsola Cove! At the Beach, you can discuss the competitive side of the games, post your favorite Pokemon memes, and connect with other Pokemon creators!
  • Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account. If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.

Names in other languages.

Surgo

goes to eleven
Joined
Jul 7, 2006
Messages
105
Reaction score
0
I question the wisdom of putting names in other languages in sections all of their own. A current Pokemon article looks like this:
Heading
Section
Section
Section
Names in Other Languages

Why not do it like Wikipedia does instead, and put names in other languages in the heading, such as:
Tauros (German Tauros, French Tauros, Korean Kentaroseu) is a Normal-type Pokemon.

And do the same for moves and everything else that has that current format. Having an entire top-level section for something as small as names in other languages does nothing but clutter the article.

If this is excessive, I'd suggest putitng both Name Origin and Names in Other Languages under a single top-level heading, rather than them both being a top-level heading.
 
Last edited:
Because that's what we used to do until it turned to pure clutter.

Personally, I would rather kill the name origin section. It's pure speculation.
 
With no major objections, I'm going to move the other language names up to the top of the article like Wikipedia, and get rid of the section and any name origin sections that are outright speculation (ie, anything that isn't articuno, zapdos, and moltres).
 
I object. I guess you're new here, since I had a notice at the top of every page for about two months saying that the style with a separate section was the way to go.

Edict: Only Japanese, romaji and/or English alternative names are to be listed in the opening line of the article. All others should be placed in a in other languages section, at the end of articles. Furthermore, in the case of episode titles, only official ones are to be listed.

There are some pages that still use the Wikipedia style, and it is those that should be changed.
 
Bleh, so much clutter then. I'll fold the name origin and foreign names into a single heading, at least.
 
A good idea. Please do also remove the very implausible theories on names.
 
Please note: The thread is from 18 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom