- Joined
- Jan 8, 2016
- Messages
- 2,640
- Reaction score
- 2,425
Never ever use Wikipedia.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Nickelodeon is the only channel who can pick the series up, but I don't think that they would be interested in Pokemon.I really wish this wasn't Netflix exclusive. I've never used it before and never had a need for it and I'm not about to subscribe to it just for one series. Sorry, but I wish PJ was picked up by some TV channel.
Definitely not if how they treated Yu-Gi-Oh is any indication.Nickelodeon is the only channel who can pick the series up, but I don't think that they would be interested in Pokemon.
Nickelodeon is the only channel who can pick the series up, but I don't think that they would be interested in Pokemon.
- The show still sounds like a late 90s anime dub to me. Ash doesn't sound as good in the trailer as he did in Movie 22 (the LET'S SCREAM EVERYTHING I SAY AT ALL TIMES thing doesn't work for me) and Goh just sounds really off to me. And of course Meowth is as terrible as always.
Interesting. Guess this could mean that besides America, even other countries around the world are perhaps starting to move away from TV in favor of streaming.Something ''funny'' is happening on Netflix. I am from Portugal, and our Pokémon movies and episodes on Netflix have as audio options the English dub, the Spanish dub and the French dub (aside from the Portuguese dub).
I noticed yesterday that the Brazilian Portuguese dub was added to every episode and movie available, and I thought that maybe they did it because there are a lot of Brazilian people here in Portugal, so it made sense.
But today I was checking an episode and then I noticed something funny. Today they added a TON of different dubs, not only the dubs from other European countries but also from countries all around the world.
The Japanese version of the show is sadly still unavailable (aside from the Mewtwo movie), but I guess this means that Netflix is working to increase their Pokémon library (starting by providing different dubs from all over the world, which is neat). I hope their next step is the release of other past seasons.
I noticed yesterday that the Brazilian Portuguese dub was added to every episode and movie available, and I thought that maybe they did it because there are a lot of Brazilian people here in Portugal, so it made sense.