What does Getto Daze mean?

Hehe, breaking it down a bit farther:

Can be written as: Getto da ze!
getto = Japanese pronouciation of English "get"
da = present informal copula meaning "to be"
ze = additional exclamation used in male speech.

So, yes, pretty much "I got it!" ^_^
 
It really does depend on the context, though. "Getto da ze!" can mean "I'll get one!" "I got one" or "I did get one." It's really one of those things that changes depending on the situation.

In addition, "Pokemon Getto da ze!" is sort of the tagline for Pocket Monsters the way "Pokemon - Gotta Catch 'Em All!" is the tagline for Pokemon.
 
It really does depend on the context, though. "Getto da ze!" can mean "I'll get one!" "I got one" or "I did get one." It's really one of those things that changes depending on the situation.

In addition, "Pokemon Getto da ze!" is sort of the tagline for Pocket Monsters the way "Pokemon - Gotta Catch 'Em All!" is the tagline for Pokemon.

I love Pocket Monsters!
The English translations are sooooo bad, I can’t listen it!
 
Please note: The thread is from 6 years ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom